Proyecto de certificación

El D. LETRA, un examen de lengua en uso, sigue un enfoque mediante tareas, que permite responder a las necesidades comunicativas reales de los trabajadores inmigrantes. Se trata de un modelo didáctico que constituye un movimiento de evolución dentro del enfoque comunicativo y que integra las aportaciones actuales de las diferentes ciencias implicadas en la metodología de las lenguas. El enfoque mediante tareas está centrado en la acción, en el desarrollo de la capacidad de realizar cosas a través de la lengua, la capacidad de comprender, expresarse e interactuar de forma eficaz y adecuada en diferentes situaciones de comunicación. En él las tareas constituyen el punto de partida y eje vertebrador de la organización tanto de la programación como de una unidad didáctica, de un curso, de un proyecto curricular institucional o de un examen como del trabajo en el aula.

Este enfoque asume un aprendizaje para el uso a través del uso. Un currículo en este enfoque tiene como primer elemento un inventario de tareas de comunicación que se llevarán a cabo en el aula, y son estas tareas las que determinan los contenidos lingüísticos: se va de las tareas a los contenidos. Asimismo, los exámenes dentro de este enfoque están compuestos por tareas similares a las que se realizan en el aula -similares por tanto a las que se realizan en la vida cotidiana- aunque en algunos casos la situación de examen impone ciertas características diferenciadoras.

El D. LETRA refleja las características mencionadas en estas definiciones del MCER. Está compuesto por tareas que representan acciones a las que los trabajadores inmigrantes podrían tener que enfrentarse en situaciones de comunicación para resolver un problema, cumplir una obligación o conseguir un objetivo en el ámbito laboral, administrativo, personal o público, poniendo en juego cualquiera de las actividades de la lengua (de comprensión, expresión o interacción oral o escrita) alrededor de un texto oral o escrito recibido o generado en un contexto de comunicación.

El D. LETRA evalúa las competencias pragmática, sociolingüística y lingüística de los trabajadores inmigrantes manifestadas a través de las diferentes actividades de la lengua (comprensión, expresión e interacción oral y escrita) alrededor de las cuales se vertebran las diferentes pruebas. Para ello se ha seguido el análisis de la lengua y del usuario planteado en el MCER en cuanto a:

- Los ámbitos en los que los usuarios y las personas que aprenden una lengua tienen tareas que llevar a cabo al actuar "como agentes sociales, es decir, como miembros de una sociedad" (p. 9 y apartado 4.1),
- Las actividades comunicativas de la lengua que se realizan para llevar a cabo tareas comunicativas (apartado 4.4),
- Los tipos de texto aportados o generados en las situaciones de comunicación (apartado 4.6),
- Las competencias comunicativas de la lengua que posibilitan a una persona actuar utilizando medios lingüísticos (apartado 5.2),
- Las escalas ilustrativas para las actividades comunicativas y las competencias comunicativas de la lengua presentadas en diferentes apartados de los capítulos 4 y 5, que proporcionan especificaciones escalonadas de criterios respecto al continuum del dominio de la lengua extranjera (del nivel A1 al C2) que pueden ser utilizadas para el desarrollo de los sistemas de evaluación.

Para el D. LETRA se ha confeccionado un listado de tipos textuales adaptado a las situaciones de comunicación en las que se puede tener que desenvolver un trabajador inmigrante como agente social, que ya se ha visto en la última columna de la tabla de ámbitos en el enlace ámbitos.

El D. LETRA evalúa estas competencias siguiendo la terminología del MCER y haciendo referencia a ellas de forma detallada en los criterios y descriptores utilizados en la evaluación de la expresión e interacción oral y escrita.